Study here.
Make a difference.
Application Guide for 2025 Chinese Government Scholarship "High Level Postgraduate Program"
中國政府獎學(xué)金"高水平研究生"項目按照"個人申請,、院校推薦,、專家評審、擇優(yōu)錄取"的原則,,選拔錄取具有優(yōu)秀學(xué)科背景,、突出專業(yè)能力及未來發(fā)展?jié)摿Φ膰H學(xué)生。具備招生資格的中國政府獎學(xué)金院校均可推薦人選,,最終錄取以專家評審結(jié)果為準(zhǔn),。
The "High Level Postgraduate Program", a sub-program of the Chinese Government Scholarship Program, is based on the principles of "individual application, institutional recommendation, expert assessment and selection on the basis of merit", and selects international students with excellent academic background, professional ability and future development potential. All Chinese Government Scholarship institutions with enrollment qualifications can recommend candidates and the final acceptance will be based on the results of expert evaluation.
UNIVERSITY OVERVIEW
PART 01 學(xué)校概況
溫州大學(xué)坐落于中國歷史文化名城、改革開放先行區(qū)浙江省溫州市,。學(xué)科門類齊全,,涵蓋經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué),、教育學(xué),、文學(xué)、歷史學(xué),、理學(xué),、工學(xué)、醫(yī)學(xué),、管理學(xué),、藝術(shù)學(xué)、交叉學(xué)科等十一大門類,,擁有54個本科專業(yè),,40個碩士項目,3個博士項目,,化學(xué),、材料科學(xué)、工程學(xué),、計算機(jī)科學(xué),、環(huán)境科學(xué)與生態(tài)學(xué)5個學(xué)科進(jìn)入ESI全球前1%,并形成了師范教育、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育,、華僑教育三大辦學(xué)特色,。學(xué)校教育國際化特色鮮明。在意大利創(chuàng)建溫州大學(xué)意大利分校,,在印度尼西亞莫里瓦利園區(qū)創(chuàng)建國際中文教學(xué)點(diǎn),,獲批浙江省"絲路學(xué)院",與溫州醫(yī)科大學(xué),、泰國東方大學(xué)共建孔子學(xué)院,,與意大利錫耶納大學(xué)合作舉辦獨(dú)立孔子課堂。學(xué)校積極開展來華留學(xué)教育,。1997年獲批留學(xué)生招生資格,,現(xiàn)有來自70多個國家近600名在讀國際學(xué)生。學(xué)校以"得天下英才而育之,,培養(yǎng)世界溫州通,;融溫大英才于全球,賦能溫州通世界"為宗旨,,主動對接國家"一帶一路"倡議,,服務(wù)溫州"千年商港· 幸福溫州"建設(shè)。
Nestled within picturesque mountains, vast waterways, and the heart of a vibrant coastal city, Wenzhou University (WZU) offers unparalleled educational opportunities for students who are looking to study within a rich cultural environment and benefit from a strong academic tradition.
WZU offers 54 undergraduate, 40 master's and 3 doctoral programs in 22 colleges and schools, covering 11 disciplines such as arts, science, engineering, law, education, economics, history, management and fine arts. Chemistry, materials science, engineering, and computer science and ecology are among the top 1% of ESI ranking in the world.
The university has always attached great importance to international students' education and all the programs are open to international students. Considering the limited Chinese language ability of some international applicants, WZU offers courses taught exclusively in English at each level. These special programs offer rich opportunities for international students to acquire highly specialized knowledge while gaining a better understanding of the Chinese language and culture.
WZU was approved to enroll international students in 1997 and adopts an education philosophy of "Amazing WZUers: Bring the World to Wenzhou, Bridge Wenzhou with the World". Currently, WZU boasts about 600 international students from more than 70 countries including USA, Italy, Russia and so on. Our graduates are employed globally, with those working or starting up businesses in Wenzhou increasing steadily.
ADMISSION CATEGORY & SUBSIDY CONTENT
PART 02 招生類別與資助范圍
Admission Category
中英文授課的碩士,、博士研究生,。
Master's and Ph.D. students taught in English and Chinese.
Subsidy Content
01 學(xué)費(fèi)、注冊費(fèi),、住宿費(fèi)Tuition Fee & Application Fee & Accommodation
Free tuition fee
Free application fee
Free accommodation fee
02 生活費(fèi) Living Expense
3000 RMB/month
03 醫(yī)療保險 Medical Insurance
Provide comprehensive medical insurance
QAPPLICATION PERIOD & PROCEDURE
PART 03 申請時間與申請流程
申請時間
APPLICATION PERIOD
2024年12月9日-2025年2月15日
9th Dec, 2024 - 15th Feb, 2025
申請流程
APPLICATION PROCEDURE
1. 申請者按所需材料清單按順序整理好材料,,以壓縮包形式將電子版發(fā)送至[email protected] 。
2. 留管部進(jìn)行初審,,確定資格復(fù)審?fù)ㄟ^名單,。
3. 留管部組織評審委員會進(jìn)行材料審核,全面考察申請者的學(xué)習(xí)成績,、科研能力,、發(fā)展?jié)摿Φ龋o出材料評審分?jǐn)?shù),。
4. 留管部組織答辯評審,綜合材料評審分?jǐn)?shù)最終確定擬推薦名單,。
5. 學(xué)校為擬推薦的學(xué)生出具預(yù)錄取通知書,。
6. 擬推薦的學(xué)生登錄中國政府獎學(xué)金網(wǎng)站,填寫申請表,,提交相關(guān)材料,。網(wǎng)址:https://studyinchina.csc.edu.cn/,,類型:B,學(xué)校代碼:10351,。
7. 國家留學(xué)基金管理委員會組織評審專家開展資質(zhì)審核,,確定錄取人選。
8. 學(xué)校根據(jù)國家留學(xué)基金管理委員會的評審結(jié)果,,通知申請人錄取情況,,并制作正式錄取通知書、《外國留學(xué)人員來華簽證申請表》(JW201表)等材料,。
Step 1. The applicant organizes all the materials in order according to the list of required materials and sends the electronic version as a zip file to [email protected] .
Step 2. Overseas Students Education & Services conducts preliminary examination and determines the list of successful applicants for qualification review.
Step 3. Overseas Students Education & Services organizes an evaluation committee to review the materials, comprehensively examine the applicant's academic performance, scientific research ability, development potential, etc., and give a review score for the evaluation of the materials.
Step 4. Overseas Students Education & Services organizes a Defense Review and a comprehensive material review score to finalize the list of recommended candidates.
Step 5. The university issues a pre-admission letter for the student to be recommended.
Step 6. The students to be recommended log in the website of Chinese Government Scholarships, fill in the application form and submit relevant materials. Website: https://studyinchina.csc.edu.cn/, type: B, school code: 10351.
Step 7. The State Administration Committee of Scholarship Council organizes evaluation experts to carry out qualification examination and determine the candidates for admission.
Step 8. Based on the evaluation result of the State Scholarship Council, the university will notify the applicant of the acceptance status and produce the official acceptance letter and Visa Application for Study in China (Form JW201).
APPLICATION MATERIALS
PART 04 申請材料
1. 護(hù)照首頁掃描頁,;2. 從本科起所有學(xué)位、學(xué)歷證書的原件,,應(yīng)屆畢業(yè)生需提供由本人所在學(xué)校出具的預(yù)畢業(yè)證明(畢業(yè)時間應(yīng)早于2025年8月31日),;3.從本科起全部課程成績單原件;4. 個人簡歷(自本科起時間連續(xù)的學(xué)習(xí),、工作經(jīng)歷,,有在華學(xué)習(xí)經(jīng)歷者需提供全部學(xué)習(xí)經(jīng)歷)。5. 個人陳述及學(xué)習(xí)計劃,,包括學(xué)術(shù)背景,、學(xué)習(xí)工作經(jīng)歷、專業(yè)成果,、研究計劃,、發(fā)展目標(biāo)等,1000字以上,,可以中文或英文書寫,;6. 語言能力證明(1)申請英文授課項目且母語非英語的申請者需提供TOEFL 75 分及以上、IELTS 6 分及以上成績單原件或本科課程為英語授課的證明,;(2)申請中文授課項目的申請者需提供HSK4級及以上HSK證書,;7. 兩封中文或英文推薦信,推薦人需為相關(guān)領(lǐng)域副教授及以上,,請推薦人簽名并附上有效聯(lián)系方式,;8. 無犯罪記錄證明(應(yīng)屆畢業(yè)生還需要提交在校表現(xiàn)證明)
1.Scanned page of the photo page of passport;
2.The originals of all degrees and academic certificates from undergraduate level onwards, and fresh graduates are required to provide a pre-graduation certificate (graduation date should be earlier than August 31, 2024) issued by their schools;
3. Original transcripts of all courses from undergraduate level;
4. Personal resume (including continuous study and work experience since undergraduate studies. For students who have studied in China are required to transcript all study experience). Please download Attachment 1 to fill in;
5. Personal statement and study plan, including academic background, study and work experience, professional achievements, research plan, development goals, etc., more than 1,000 words, can be written in Chinese or English;
6. Proof of Language Proficiencya. Applicants applying for English-medium programs whose mother tongue is not English are required to provide the original TOEFL score of 550 or above, IELTS score of 5.5 or above, or proof that the undergraduate program is taught in English;b. Applicants applying for Chinese-medium programs are required to provide HSK certificates with HSK level 4 or above;
7. Two letters of recommendation in Chinese or English. The recommender must be an associate professor or above in the relevant field, please ask the recommender to sign and attach valid contact information;
8. Certificate of non-criminal record (fresh graduates are also required to submit a certificate of school performance).
NOTES
PART 05 說明
1. 各種證明、證書須為中文或英文的原件或公證件,。
2. 文件格式須為原版彩色掃描件,。
3. 申請者應(yīng)保證所提供的信息和材料真實、準(zhǔn)確,,杜絕弄虛作假和學(xué)術(shù)不端的行為,,否則取消入學(xué)資格,。
1. All certificates and attestations must be original or notarized in Chinese or English.
2. Documents must be formatted as original color scans.
3. Applicants should ensure that the information and materials provided are true and accurate. Falsehood and academic misconduct need to be eliminated, or else the enrollment will be disqualified.
CONTACT INFORMATION
PART 06 聯(lián)系方式
溫州大學(xué)國際教育學(xué)院招生科
地址:浙江省溫州市甌海區(qū)茶山高教園區(qū)溫州大學(xué)北校區(qū)3-217
電話:+86 577 86680971
Email: [email protected]
網(wǎng)址:http://jinbanna.com/en/Study.htm
Admission Department, College of International Education, Wenzhou University
Address: 3-217, North Campus, Wenzhou University, Chashan Higher Education Park, Ouhai District, Wenzhou, Zhejiang, China
Tel: +86 577 86680971
Email: [email protected]
Website: http://jinbanna.com/en/Study.htm
latest
International Relations Office, Wenzhou University
Postal Address: 6th Floor, Administrative Building, South Campus, Wenzhou University, Chashan University Town, Wenzhou City, Zhejiang Province, China 325035
Tel: 0086-577-86598029
Fax: 0086-577-86598029
E-mail: [email protected]